C . mortgage contract , original and copy three in total C .抵押合同正本及副本,計三份
Article 38 a mortgagor and a mortgagee shall conclude a mortgage contract in writing 第三十八條抵押人和抵押權人應當以書面形式訂立抵押合同。
Jurisprudential discussion on the issue that public notarization authorities grant compulsory enforcement force for mortgage contracts 公證機構賦予抵押合同具有強制執(zhí)行效力之法理探析
If a mortgage contract does not include all the particulars specified in the preceding paragraph , the omissions may be added by amendment 抵押合同不完全具備前款規(guī)定內(nèi)容的,可以補正。
Article 34 . a mortgage contract shall be signed for mortgaging the right to the use of the land by and between the mortgagor and the mortgagee 第三十四條土地使用權抵押,抵押人與抵押權人應當簽訂抵押合同。
Submit the mortgage contract and the loan agreement singed by both parties to the mortgage to the registration department for examination and putting on record 將抵押雙方簽署的抵押合同貸款合同送房地產(chǎn)登記部門審核備案
Characteristic clauses are designed , according to the 3rd pattern , in the loan and mortgage contracts on the mortgage financing of ship under construction 并根據(jù)第三種模式設計了在建船舶抵押融資借款合同和抵押合同中的特色條款。
Where a party mortgages other property , he may , of his own will , register the mortgaged property , and the mortgage contract shall become effective as of the date of execution 第四十三條當事人以其他財產(chǎn)抵押的,可以自愿辦理抵押物登記,抵押合同自簽訂之日起生效。
Article 43 where a party mortgages other property , he may , of his own will , register the mortgaged property , and the mortgage contract shall become effective as of the date of execution 第四十三條當事人以其他財產(chǎn)抵押的,可以自愿辦理抵押物登記,抵押合同自簽訂之日起生效。
Where a party mortgages property provided for in article 42 of this law , he shall register the mortgaged property , and the mortgage contract shall become effective as of the date of registration 第四十一條當事人以本法第四十二條規(guī)定的財產(chǎn)抵押的,應當辦理抵押物登記,抵押合同自登記之日起生效。